— Привет. — Он заставил себя улыбнуться холодной Люси.
Ее подруга, кажется, была настроена гораздо менее негативно по отношению к Киту.
— Привет, — добродушно улыбнулась Энджи. — А мы уже начали бояться, что не встретимся с тобой. Вы, оказывается, знакомы с Люси… Видно, ее кузен решил сделать ей сюрприз.
— Да, — натянуто улыбнулась Люси. — Ник не сказал мне, что его напарник — ты. Как ты сюда попал? — спросила она, чтобы хоть как-то поддержать разговор и не выглядеть очень смущенной.
— Расскажу по дороге, — ответил Кит и жестом предложил девушкам последовать за ним.
На выходе из «Элмери» их ждал новенький джип черного цвета. На его дверцах оранжевой и алой краской были нарисованы языки пламени.
— А вот и моя колымага, — небрежно бросил Кит.
Однако в этом небрежном тоне Люси услышала гордость. Наверняка Кит не один день провел под этой машиной. И, судя по ее состоянию, постоянно за ней ухаживал. В салоне было довольно уютно. Пахло апельсиновым ароматизатором, стекло украшала игрушечная собачка. Дорожные карты и прочие необходимые водителю бумаги аккуратной стопочкой лежали в открытом бардачке. Сиденья были покрыты толстой коричневой тканью с леопардовыми пятнами. Сразу было видно, что человек, которому принадлежит машина, заботится о ней и поддерживает в ней порядок. Эта мелочь подняла Люси настроение. Может, она напрасно восприняла в штыки беднягу Кита. Ведь он совсем не виноват в том, что Люси видела сон такого содержания…
— Насчет того, как я сюда попал… — «Джип» лихо сорвался с места и пронесся мимо длинного ряда стоящих машин. — Все очень просто. Ник устроился в Кэрнсе и предложил мне работать с ним. Меня ничто не держало в Бэгли… К тому же я давно мечтал побывать в Австралии. И вот, случилось… Так что теперь мы катаем туристов на близлежащие острова, занимаемся «дайвингом» и имеем неплохую прибыль. Если дела и дальше пойдут так же хорошо, то наше маленькое предприятие расширится.
— Я рада за вас, — искренне улыбнулась Люси.
Ей начинал нравиться звонкий голос этого парня, шальные огоньки в его глазах и этот юношеский задор, который когда-то приводил ее в бешенство. Сейчас Кит чем-то неуловимо напоминал Ника. Может быть, манерой разговаривать, может быть, чем-то другим. На Люси повеяло чем-то родным и близким, словно Кит и в самом деле был посредником между ней и братом. Впрочем, в этой похожести не было ничего удивительного. Когда два человека проводят вместе много времени, они неизбежно и непроизвольно начинают копировать друг друга. Не исключено, что и Люси в чем-то напоминает Энджи, а Энджи — Люси…
— А вы чем занимаетесь? — Кит покосился на девушек.
— Скорее, занимались, — грустно усмехнулась Люси. — Цветами. Мы с Энджи флористы. Составляем букеты, композиции из сухих и искусственных цветов, украшаем праздники, — объяснила она, поймав удивленный взгляд Кита.
— А теперь мы остались без работы, — добавила Энджи. — Решили сделать себе отпуск, а шеф нас не понял…
— Ничего себе! — возмущенно воскликнул Кит. — Это я по поводу шефа… Наверное, ему некуда девать сотрудников…
— Если бы так… — покачала головой Люси. — У него было всего два флориста. Я и Энджи.
— Ну и дурак, — с усмешкой бросил Кит. — Думаю, вам повезло, что он вас уволил.
— Мы тоже так считаем… — с сомнением в голосе произнесла Энджи.
— И вообще… Гораздо лучше работать на себя, а не на хозяина, — добавил Кит. — Это я вам скажу как человек, который поработал и так, и эдак…
— Конечно, лучше… — задумчиво подтвердила Люси.
Она часто предавалась мечтам о своем деле. Люси мечтала о маленьком уютном магазинчике (где стены не будут синими), о кабинетах, которые Люси и Энджи оборудуют по своему вкусу, о садике под распахнутыми окнами… Садике с цветущими азалиями и гортензиями… Как жаль, что об этом можно только мечтать. И едва ли когда-нибудь эти мечты осуществятся…
Может, Гарри был прав, когда назвал ее неудачницей и сказал, что она никогда ничего не добьется? Может, именно поэтому он предложил ей содержание, от которого она с отвращением отказалась? Но неужели все люди так же циничны, как ее бывший жених? И все добиваются успеха только с помощью чужих денег? Гарри, Гарри… Если бы Люси не встретила его, то, может быть, никогда бы не задумалась о том, что миром правят золото и связи…
Встреча с братом потрясла Люси. Увидев Ника, она мгновенно позабыла о печальных мыслях, которые подтачивали ее изнутри. Неужели этот бронзовый парень с сильными руками и красивым телом — ее брат? Как же он изменился за эти два года! Возмужал, окреп…
— Ник! — Люси бросилась навстречу брату и оказалась скованной могучими бронзовыми руками. — Даже не верится, Ник! Как я скучала по тебе!
— Я тоже, сестренка Лю! — Ник чмокнул ее в медную макушку и сжал еще крепче.
Люси была уверена, что встреча с братом будет необыкновенно радостной, но поняла, что безумно скучала по нему, только когда увидела этого бронзового гиганта.
— А теперь представь мне свою подругу, — попросил Ник, когда Люси наконец высвободилась из его крепких объятий.
— Анджела Дим. Та самая Энджи, которая подбила меня на эту поездку, — улыбнулась Люси.
Энджи немного смутило высказывание подруги, но, когда Ник по-джентельменски поцеловал ее руку, она растаяла. Люси отметила про себя томный взгляд, который подруга подарила ее кузену. Кажется, у Ника сейчас никого нет. И Энджи тоже свободна… Чем черт не шутит, а вдруг у этих двоих что-то получится, подумала Люси.